Errr. Yeah. Below is a quote from Subcomandante Marcos, telling about a talk had by a group of Zapatistas over the Mexican government's 'peace' proposal back in 1994...
"They advised us to be prudent and to sign the peace [agreement]. They said the government would finish us off in hours or days, at the latest, if we didn't sign for peace... They asked us to prudently surrender and live... Who could live with that shame? Who trades life for dignity? Such sensible advice was useless... All afternoon we talked in the Committee. We tried to find the word 'surrender' in some language but we couldn't. It doesn't translate into Tzotzil nor into Tzeltal and no one remembers that word in Tojolabal or in Chol. We spend hours trying to find an equivalent... Someone arrives with rain pouring off the cap and the rifle, 'Coffee's ready', they tell us. The Committee, as is customary in these parts, takes a vote to see if they'll have coffee or continue trying to find the equivalent of 'SURRENDER' in the language of truth. Coffee wins unanimously. NO ONE SURRENDERS. Will we be alone?"
lol. F'ing Rad.
If you're interested, also see the Wikipedia article on the History of the EZLN.
1 comment:
That is most interesting.
Here in the civilized world, we've got words for everything, and we mostly use them to bitch, whine and complain.
Post a Comment